当前位置: 安道尔 >> 国家地理 >> 不可错过的西班牙小吃Tapas
西班牙语为当今世界上应用最为广泛的实用语种,是继英文、中文后的世界第三大语言。全球有近30个国家,6亿多人口讲西班牙语。
通行西班牙语的国家除西班牙外,还有北美洲的墨西哥、中美洲的危地马拉、洪都拉斯、萨尔瓦多、尼加拉瓜、哥斯达黎加、巴拿马,加勒比地区的古巴、多米尼加、波多黎各,南美洲的哥伦比亚、委内瑞拉、厄瓜多尔、秘鲁、玻利维亚、巴拉圭、智利、阿根廷,非洲的赤道几内亚、西撒哈拉以及西属安道尔。
在美国的西部和南部,有超过万的居民讲西班牙语,现在很多国家的电视台均有西班牙语节目播出。国内的卫星电视也有西班牙电视台TVE的节目播出。全世界利用西班牙语进行交际的人越来越多,欧盟成员国中很大一部分人都通晓西班牙语。
现在西班牙语已成为很多国家语言学院的最热门专业,学习西班牙语已经成为最有长远前景和具有广阔发展空间的教育投资项目之一。
西班牙,位于欧洲西南部伊比利亚半岛上,南隔直布罗陀海峡与非洲相望,东临地中海,西濒大西洋,是一片挥洒艺术气息的乐土,是一个充满热情、富于活力的国家,素以足球、舞蹈、吉它名重天下。
西班牙拥有悠久的历史,显贵的王室,浪漫的吉他民谣,奔放的弗拉明哥舞蹈,瑰丽的教堂和城堡,还有许多古老、独特的民族文化和别具一格的娱乐活动。
?其大部分国土气候温和,山青水秀,阳光明媚,风景绮丽,遍布有十分优越的旅游资源。在多公里蜿蜒曲折的海岸线上,点缀着许多天然海滨浴场,让往来的游客和当地人尽情享受阳光沙滩和碧蓝的天空。
“Tapas”这个西班牙词汇,早已成为一个世界性的外来语,无论是在英语还是法语、德语还是日语中,它都代表了一个比本身语义更广泛的含义——小吃。事实上,在传统的西班牙语中,“Tapa”的意思是“盖子”,由此我们几乎可以推测出这种食物的来历——放在酒杯盖子上的小吃。它是西班牙的开胃菜也是下酒菜,或者有人把它当作是主餐之间的点心。一开始是酒馆里用小碟盛来的小菜,给客人下酒吃的,西班牙人最喜欢一边喝酒,一边享用小菜。一直发展到现在,种类越衍越多,甚至已经变成了主餐了。Tapas在西班牙移民的饮食习惯中占有很重要的位置。
在Tapas之中几乎能够见到所有地中海风格的元素,它们百无禁忌地被搭配在一起,怎么搭配甚至只是依据厨师当天的心情而定。但是无论如何,伊比利亚火腿、八爪鱼、马德里的西班牙煎蛋、烩牛肚和巴塞罗那的碎番茄面包、煎小墨鱼都是其中最值得品尝的小吃。地中海区域的小吃有着明显的克里奥尔(Creole)风格。这个词在加勒比海地区适用于菜品、人种甚至语言,其中的秘密就是混搭与融合。
在西班牙,每天都有“Tapas时间”,人们习惯在下午2点吃午餐,而在晚上8点之后吃晚餐,两顿正餐之前的时间都属于Tapas。随意进入一家酒吧或者餐厅,黑板上总会写着当天最新鲜的Tapas。甚至有专门只做Tapas的餐馆,面积达到几千平方米,提供种到种之多的小吃品种。10个人点50种小吃是很平常的,然后,服务生按号叫,那种场面,屋里、屋外、小广场上,一个桌子挨着一个桌子。
Tapas以咸的食物为主,有冷热盘之分,肉类和海鲜或蔬菜类都有。冷盘,多搭配面包,佐以各种馅料及橄榄油,加上洋葱末、蛋黄层,十分可口开胃。热食部份则多为油炸类,海鲜及肉类皆有,如炸鸡翅或炸墨鱼等。蔬菜类的Tapas则多以清蒸、拌醋,或者是佐以奶油等。番茄青椒拌章鱼是西班牙相当受欢迎的一道Tapas。
?肉类的Tapas,则以排类、肉串等为主,有些酒馆因某一样招牌Tapas做出了名声,索性就成了专卖店,就连店名也都以这个招牌Tapas为名,客人只需点饮料,便可直接上这道招牌菜。
西班牙是仅次于意大利及法国的世界第三大葡萄酒产国。因为伊比利半岛到处都适合栽种葡萄,因此葡萄栽种面积居世界第一位。
在西班牙,餐与酒是分不开的,西班牙人也在文化中反映出葡萄酒的重要性。西班牙有句谚语说:品尝葡萄酒如同与上帝对话。对于笃信天主教的他们来说,无疑是极高的礼赞,而他们互相敬酒的颂语如是说:Salud,为爱、为健康、为财富。更忠诚的表达了酒之于这个民族的连结。
雪莉酒Sherry是西班牙的国酒,依循欧盟规章,唯有在西班牙生产的才能使用Sherry这个名称。被莎士比亚比喻装在瓶子里的西班牙阳光。西元十八世纪时西班牙生产的葡萄酒要运送到英国,为保持品质,故增加酒中的糖度和酒精度,雪莉酒因此而生。雪莉酒在Andalusia省生产,以Jerez赫雷斯最著名,Jerez这个字也可代称雪莉酒,Jerez同时也被称为佛朗明歌之都,时而热情时而低迴的佛朗明歌舞蹈和风貌多变的雪莉酒恰可互相呼应。雪莉酒从轻快到浓重,从不甜到极甜,适合各种场合。
白癜风怎么治疗最好白癜风哪里治疗效果好
转载请注明:http://www.hafeiqichec.com/gjdl/13863.html