安道尔

怎样在日本点菜机上选出一碗自己爱吃的拉面

发布时间:2017/10/11 11:47:32   点击数:

*专栏长期接受投稿

投稿及合作请寻tougao

qyer.    「こい味」

淡    VS    浓

“五四阿吉”    “口以阿吉”

「あっさり」    「こってり」

清淡    VS    油腻

“啊仨梨”       “口忒厉”

拉面配菜

从第三行开始就是拉面的配料了,首先是一种有人欢喜有人愁的名配料:

「にんにく」

蒜泥(nin-ni-ku)

“您尼哭”

日本小饭馆里的蒜泥比中国的蒜泥要更加的细腻,吃起来根本感受不到蒜碎的颗粒感,辣度也会相应的减少一些。

但是吃多了嘴里的蒜味儿不会减少!不会减少!不会减少!

在大蒜下面那个有“青·白”之分的配料,一定就是葱花了:

「青ねぎ」

葱绿(a-o-ne-gi)

“啊哦内急”

「白ねぎ」

葱白(shi-ro-ne-gi)

“洗漏内急”

在拉面里有这么一种食材的名称来自中国,叉烧:

「チャーシュー」

叉烧(cha-shu-)

“掐修”

不过这日式叉烧和粤式叉烧还是有很大区别的,虽然名字相同,但是可不能通用啊。

我曾在一家酒店的餐厅里吃到了带有粤式叉烧的“正宗日本豚骨拉面”,而且价格还不是那么友好。对于这种情况让我想起了一句关于叉烧的俚语:

「もやし」

豆芽(mo-ya-shi)

“磨牙细”

葱花、叉烧、豆芽菜构成了拉面中的基本面码。像这种二郎系的拉面,对豆芽更是情有独钟,经常会使出“拉面不够,豆芽来凑”的必杀技。

软硬程度

中国的面食种类非常丰富,扯面、抻面、拉面、刀削面、猫耳朵,随便说说都能写满一页纸。日本人没有那么多花样,所以只能在拉面的软硬程度上面做一些垂直细分了:

煮的时间越短捞出来的面就越硬,日本人把拉面的软硬程度大概分成了6-8种。

最硬的三种面对于我们中国人来说是不大能接受的,但是福冈的本地居民告诉我,拉面,要吃就吃粉落とし:

「こなおとし」

粉落面(ko-na-o-to-shi)

“口拿欧偷袭”

生面放到沸水里只需要三秒就可以捞出来,相当于把面上的面粉抖落到水里就完事儿了,很有画面感!

「はりがね」

针金面(ha-ri-ga-ne)

“哈利尬内”

针金,就是面里面有个硬芯,就像一根针插进去一样。它比粉落煮的时间稍微长一丢丢,不过离我们印象里的煮熟还差得远!

「バリカタ」

超硬面(ba-ri-ka-ta)

“巴黎卡他”

超硬面的发音听起来就很形象,好像这根面条在吃的过程中“噼里啪啦”的碎掉了一样。

「かた、ふつう、やわ」

硬、普通、软(kata、futsuu、yawa)

“卡他”、“服醋”、“雅蛙”

这三种风险比较低的方式比较能迎合国人的胃口,当我们陷入选择困难症的时候,最稳妥的方式一定是“普通”。

「かえだま」

替玉(ka-e-da-ma)

“开大妈”

差点遗漏一个重要的词汇,替玉。面吃完了汤还有的情况下,点一份替玉就是追加一份面。这是所有拉面馆都提供的服务,可多加可少加,完全看客人的意愿。

你在日本都吃过哪些好吃的拉面

欢迎在评论里分享哦~

??

-版权信息-

以上图文由蒋子豪原创

如需转载,请联系原作者

你也有自己独特的吃货经验想要分享?

专栏·美食等你来投稿

邮件至tougao

qyer.







































专业治疗白癜风
北京哪个医院专业治疗白癜风


转载请注明:http://www.hafeiqichec.com/gjxz/13657.html
------分隔线----------------------------

热点文章

  • 没有热点文章

推荐文章

  • 没有推荐文章